-
1 csomagolás
упаковка д-ие и результат* * *формы: csomagolása, csomagolások, csomagolástупако́вка ж ( действие и результат)* * *[\csomagolást, \csomagolása, \csomagolások] 1. (művelet, tárgy) упаковка, паковка; (művelet) укупорка; (begöngyölés) завёртка; (csomagoló anyag) тара;a \csomagolás módja — способ упаковки; az élelmiszerek \csomagolása — упаковка продуктов; a könyv. papírba \csomagolása — завёртка/завёртывание книги в бумагу; \csomagolás nélkül — навалом; без упаковки; vminek ára \csomagolás nélkül — цена без упаковки;eredeti \csomagolás — оригинальная упаковка;
2.átv.
ez sértés udvarias \csomagolásbán — это оскорбление в вежливой форме -
2 ábrázolás
* * *формы: ábrázolása, ábrázolások, ábrázolástизображе́ние с ( действие и результат)* * *[\ábrázolást, \ábrázolásа, \ábrázolások] 1. {lerajzolás} изображение, обрисовка, представление;az \ábrázolás művészete — искусство изображения;síkbeli \ábrázolás — плоскостное изображение;
2. (megjelenítés) изображение;jelképes/szimbolikus \ábrázolás — символическое изображение; символизация;
3. (leírás, írói bemutatás) изображение, отображение, очертание, начертание, передача, показ;az élet \ábrázolása — воспроизведение жизни; a részletek \ábrázolás — а изображение деталей; az új ember \ábrázolása a mai irodalomban — показ нового человека в современной литературе;hű \ábrázolás — верное изображение;
4. szính. (alakítás) изображение, исполнение -
3 ellentmondás
противоречие в разговоре* * *формы: ellentmondása, ellentmondások, ellentmondást1) возраже́ние с ( действие и результат)2) противоре́чие сellentmondásokba keveredni — впада́ть/впасть в противоре́чие
* * *1. (ellenkezés) возражение, прекословие;\ellentmondás nélkül! — без прекословия! без возражений! \ellentmondás nélküli беспрекословный, безотговорочный; \ellentmondás nélküli teljesítés — безотговорочное/беспрекословное исполнение; \ellentmondást nem tűr — не терпеть возражений; \ellentmondást nem tűrő — непререкаемый, безапелляционный; \ellentmondást nem tűrő hang, — тон, не допускающий возражений; \ellentmondást nem tűrő hangon beszél — говорить непререкаемым тоном v. тоном не допускающим возражений; \ellentmondást nem tűrő hangon jelent ki vmit — безапелляционно заявить что-л.; nem lehet! mondta ő \ellentmondást nem tűrő hangon — нельзя ! сказал он безапелляционным тоном;\ellentmondás nélkül — беспрекословно;
2. (ellentét) противоречие; (eltérés) разногласие, разноречие, расхождение;az \ellentmondások szövevénye — клубок противоречий; a tanúvallomásokban mrtatkozó \ellentmondás — противоречие/разногласие в показаниях свидетелей; ebben a könyvben sok \ellentmondás van — в книге имеется много противоречий; belebonyolódik az \ellentmondásokba — запутываться/ запутаться в противоречиях; \ellentmondásba kerül önmagával — противоречить самому себе; \ellentmondásba keveredik — впадать/впасть в противоречие; az \ellentmondást eloszlatja — развеять v. снять противоречие;az \ellentmondás szelleme — дух противоречия;
3. fil. противоречие;nem antagonisztikus\ellentmondások — неантагонистические противоречия; \ellentmondások keletkezése és leküzdése — возникновение и преодоление противоречий; elmélyíti az \ellentmondásokát — углублять/углубить противоречия;látszólagos \ellentmondás — парадокс;
4. fil., pol. противоречие;a munka és a tőke közti \ellentmondás — противоречие между трудом и капиталомa kapitalizmus \ellentmondásai — противоречия капитализма;
-
4 kiigazítás
формы: kiigazítása, kiigazítások, kiigazítástпопра́вка ж; небольшо́е исправле́ние с ( действие и результат)* * *1. (kiegyenesítés) выравнивание, спрямление;2. (helyesbítés) поправление, поправка, исправление, выправление, выправка, подправка, műsz. выверка, юстировка, коррекция;a névjegyzék \kiigazítása — поправка в именном спискеa határ \kiigazítása — уточнение пограничной линии; исправление границ;
-
5 kijelentés
* * *формы: kijelentése, kijelentések, kijelentéstзаявле́ние с, выска́зывание с ( действие и результат)* * *1. заявление, объявление; (nyilatkozat) высказывание; (deklaráció) декларация; (határozott) заверение;vkinek a \kijelentése szerint — по чьям-л. словам; ezzel kapcsolatban a következő \kijelentést tette — он сделал при этом следующее заявление; megbíztak engem annak \kijelentésével, hogy — … мне поручено заявить о том, что …;a politikusok \kijelentései — высказывания политиков;
2. hiv. (lakásból) выписка -
6 kiképzés
• отделка строит.• подготовка обучение* * *формы: kiképzése, kiképzések, kiképzést1) подгото́вка ж; обуче́ние с2) стр отде́лка ж ( действие и результат)* * *1. (kat. is) обучение, подготовка, учение, учёба, выучка, инструктирование, biz. инструктаж;egyenkénti \kiképzés — одиночное обучение; gyalogsági \kiképzés — пехотное обучение; обучение в пешем строю; gyorsított \kiképzés — ускоренная подготовка; haderőn kívüli \kiképzés — вневойсковая/допризывная подготовка; harcászati \kiképzés — тактическая подготовка; katonai \kiképzés — военная подготовка; военное обучение; a polgári lakosság katonai \kiképzés e — военизация гражданского населения; tiszti \kiképzés — подготовка/ обучение офицеров; vmely \kiképzésben részesül — обучаться/обучиться чему-л.; katonai \kiképzésben részesít vkit — обучать/обучить кого-л. военному делу; polgári lakosságot katonai \kiképzésben részesít — военизировать гражданское население; jó \kiképzésben részesült — он прошёл хорошую выучку; külföldön nyerte \kiképzését — он прошёл обучение за границей; ez külön \kiképzést igényel — это требует специальной выучки;kat.
alaki/zártrendi \kiképzés — строевая подготовка; строевое учение;2. műsz., ép. оформление, образование, отделка, обделка;a lakás belső \kiképzése — внутренняя отделка квартиры; a homlokzat \kiképzése — оформление фасадаbelső dekoratív \kiképzés — внутреннее декоративное оформление;
-
7 rövidítés
* * *формы: rövidítése, rövidítések, rövidítéstсокраще́ние с ( действие и результат)* * *[\rövidítést, \rövidítése, \rövidítések] 1. (cselekvés és eredménye) сокращение; (kihagyás, vágás) купюра;\rövidítésekkel — с сокращениями;
2. (írásban, szavaké síö) сокращение, аббревиатура;elfogadott \rövidítések — принятые сокращения;
3. mat. (törteké) сокращение -
8 számítás
• расчет• счет процесс* * *формы: számítása, számítások, számítást1) вычисле́ние с, подсчёт м; расчёт м ( действие и результат)2) расчёт мszámításba ven-ni — принима́ть/-ня́ть в расчёт; учи́тывать/уче́сть
* * *[\számítást, \számításа, \számítások] 1. вычисление, исчисление, выкладка, счёт, подсчёт, расчёт;mat. infinitezimális \számítás — исчисление бесконечно малых (величин); matematikai \számítások — математические выкладки; megközelítő \számítás — приближённое вычисление; mérnöki \számítások — инженерные подсчёты; vkinek a \számítása szerint — по расчётам кого-л.; előzetes \számítások szerint — по предварительным подсчётам; a legszerényebb \számítások szerint — по самым скромным подсчётам; \számítást végez — калькулировать/скалькулировать;hozzávetőleges \számítás — примерный/грубый расчёт;
производить/произвести подсчёт(ы)/расчёт(ы);műszaki \számítást végez — рассчитывать/рассчитать, расчесть; (átv. is) \számításában téved (hibát követ el) просчитывать(ся)/просчитать(ся);
2. átv. (elgondolás, terv) расчёт; (rátámaszkodás) ставка на кого-л., на что-л.;\számításom szerint — по моему расчёту; emberi \számítás szerint — по всем человеческим расчётам; \számításai ellenére — вопреки его расчётам; \számításba jön — входить в расчёт/счёт; считаться; быть на счету; засчитываться; ez nem jön \számításba — это не входит в расчёт; \számításba vétel — учёт; \számításba vesz — принимать/принять в расчёт; рассчитывать/рассчитать, расчесть (на кого-л., на что-л.), учитывать/учесть, засчитывать/засчитать, зачесть; nem vesz eléggé \számításba vmit — недоучитывать/недоучесть что-л.; felesleges \számításba venni! — что за счёты!; ezt nem vette \számításba — это не входило.в его расчёты; csalódik a \számításában — обманываться/обмануться в (своих) расчётах; kihagy (vkit, vmit) a \számításból — бросать/бросить v. снимать/снять v. скидывать/скинуть со счёта/счетов; не считаться с кем-л., с чём-л.; engem hagyj ki a \számításból! — на меня не рассчитывай! őt \számításon kívül lehet hagyni с ним нечего считаться; áthúzza/ keresztülhúzza \számítását — перечёркивать/перечеркнуть чеи-л. счбт; megtalálja a \számítását — сводить/ свести концы с концами;nem teljes/hiányos \számítás{ — недоучёт;
3. átv., pejor. (rideg elgondolás) расчёт, расчётливость; (haszonlesés) утилитаризм, корыстность; (önzés) эгоизм;hideg \számítás — холодный расчёт;
nála minden csak о- у него всё основано на расчёте;ez \számításból történt — это делалось с расчётом v. по расчёту;
4.az új lakásra való \számítás — надежды на новую квартируátv.
vkire, vmire való \számítás (reménykedés) — надежда/надежды на кого-л., на что-л,; -
9 számozás
* * *формы: számozása, számozások, számozástнумера́ция ж ( действие и результат)* * *[\számozást, \számozása, \számozások] счёт, нумерация, номерация;a vonalak \számozása alulról felfelé történik — счёт линий ведётся снизу вверх
-
10 betoldás
вставка действие и результат* * *1. вставка; (bevarrt rész) вшивок; (a nadrág elülső részén) ширинка, надставка;2. (szövegben) вставка, интерполяция, nép. вписка;a kéziratban levő \betoldás — вставка в рукописи
-
11 kihatás
• последствие воздействия* * *1. влийние, эффект, действие;jó/ rossz \kihatása van vmire — оказать хорошее/плохое влийние на что-л.;
2. (következmény, eredmény) последствие, результат -
12 fel-
1. снизу вверх;2. действие на поверхности; 3. надеть, насадить; 4. снабдить,обеспечить; 5. сделать доступным восприятию; 6. нарушение целостности; 7. увеличение объема; 8. нарастание действия; 9. законченность д-ия с оттенком полноты, положительный результат; 10. внезапность и кратковременность д-я; 11. торжественность; 12. полное израсходование; 13. движение в центр
См. также в других словарях:
ДЕЙСТВИЕ — см. Причина; квант действия – см. Квантовая теория. «Принцип наименьшего действия» гласит, что из всех механических движений, которые может совершать система тел, связанная определенными ограничивающими условиями, совершается то движение, при… … Философская энциклопедия
Действие — Действие ♦ Action Результат проявления воли. Воля без результата – не действие, как и результат без воли. Действовать значит делать то, что хочешь, и быть в этом свободным. От кого же исходит желание действовать? От души. А кто действует? … Философский словарь Спонвиля
действие — целенаправленная активность, реализуемая во внешнем или внутреннем плане; единица деятельности. В отечественной психологии представления о Д. как специфической единице человеческой деятельности введены С. Л. Рубинштейном и А. Н. Леонтьевым.… … Большая психологическая энциклопедия
Действие права — свойство (способность) права в определенной среде оказывать идейно мотивационные воздействие на личность, общности людей и вследствие этого обеспечивать соответственно своим (права) целям, принципам и предписаниям правомерный характер… … Элементарные начала общей теории права
действие коммуникативное — ДЕЙСТВИЕ КОММУНИКАТИВНОЕ (от лат. communicare делать общим, связывать; общаться) форма обмена информацией, интеракция deductio, социальная перцепция. Коммуникативным является действие, осуществляемое в релевантной знаковой системе,… … Энциклопедия эпистемологии и философии науки
Результат научной и (или) научно-технической деятельности — объективированная и зафиксированная на любых носителях информация, содержащая новые научные знания (открытия), новые решения прикладных задач в области науки и техники, обладающая новизной, практической целесообразностью и ценностью применения … Официальная терминология
ДЕЙСТВИЕ — ДЕЙСТВИЕ, я, ср. 1. Проявление какой н. энергии, деятельности, а также сама сила, деятельность, функционирование чего н. Машина в действии. Продлить д. договора. Закон обратного действия не имеет. Привести в д. 2. Результат проявления… … Толковый словарь Ожегова
ДЕЙСТВИЕ — ДЕЙСТВИЕ. Элемент деятельности, направленный на достижение определенной промежуточной осознаваемой цели, не разлагаемой на более простые. Подобно деятельности, Д. имеет психологическую структуру: цель – мотив – способ – результат. В зависимости… … Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)
Действие (физическая величина) — У этого термина существуют и другие значения, см. Действие (физика). Действие Размерность L2MT−1 Действие в физике скалярная физическая величина, являющаяс … Википедия
результат — сущ., м., употр. часто Морфология: (нет) чего? результата, чему? результату, (вижу) что? результат, чем? результатом, о чём? о результате; мн. что? результаты, (нет) чего? результатов, чему? результатам, (вижу) что? результаты, чем? результатами … Толковый словарь Дмитриева
результат — давать положительные результаты • существование / создание давать результат • существование / создание давать хорошие результаты • существование / создание дать положительный результат • существование / создание дать результат • существование /… … Глагольной сочетаемости непредметных имён